Formal:
* 赤龍 (akaryū): This is the most direct translation, literally meaning "red dragon." It is often used in formal settings or when referring to the dragon in a serious or dignified way.
Informal:
* 赤い龍 (akai ryū): This is a more literal and casual translation, meaning "red dragon."
* 赤いドラゴン (akai doragon): This uses the English word "dragon" and is common in informal settings or when discussing dragons in a playful way.
Other Options:
* 緋龍 (hiryū): This uses the word "緋 (hi)" meaning crimson or scarlet, giving a more intense red color.
* 真紅の龍 (shinku no ryū): This emphasizes the deep red color, literally translating to "deep red dragon."
The best option for you will depend on the specific situation and your desired tone.