Here's why:
* Hawaiian language focus: Hawaiian focuses on describing things rather than giving them direct translations.
* Foreign names: Hawaiian culture generally doesn't directly translate foreign names.
Instead of a direct translation, you could:
* Use a descriptive phrase: You could say something like "He wahine nani mai Kelemania" (a beautiful woman from Germany) if you want to emphasize the origin.
* Use the name phonetically: You could pronounce "Chelsea" in a Hawaiian way, perhaps sounding like "Kelisa" or "Kelesia."
Let me know if you'd like to explore other options!